In particular, we are looking for these positions to be filled for the Oreimo/Haganai PSP project, with the description of the work done to follow.
Please indicate if you have any prior experience with these positions. Additionally, if you would like to help out occasionally (aka not a permanent position), please indicate that as well. Schedules are somewhat flexible.
Translator / Translation Checker (JP-EN) – Check on the translations and fix lines that have blanks for the existing scripts, in order for the patch to go smoothly. Proper English proficiency and Oreimo Knowledge recommended!
Editor- Fix engrish sentences into proper english. Such sentences are more common than you think.
Translator (JP-EN) – Taking over the translations of ClaymoreSmiley who has stepped down. Proper English proficiency and Haganai Knowledge recommended!
If you will be busy, you should inform us in advance, instead of disappearing with no reason. (Unless said reason involves you being unable to contact us beforehand)
Got another role with a fansub/translation group? We can work it out.
For those who are interested, drop me an e-mail (dizzyziddy at gmail.com) or drop by our irc channel (#rinjinbu, irc.rizon.net, or just use the Web IRC). You can also leave your contacts (e.g email) in the comments.