«

»

Sep 15

We are recruiting! [Updated 13 Feb 2013]

http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=manga&illust_id=20675422

In particular, we are looking for these positions to be filled for the Oreimo/Haganai PSP project, with the description of the work done to follow.

Please indicate if you have any prior experience with these positions. Additionally, if you would like to help out occasionally (aka not a permanent position), please indicate that as well. Schedules are somewhat flexible.

 

Oreimo PSP

Translator / Translation Checker (JP-EN) – Check on the translations and fix lines that have blanks for the existing scripts, in order for the patch to go smoothly. Proper English proficiency and Oreimo Knowledge recommended!

Editor- Fix engrish sentences into proper english. Such sentences are more common than you think.

Haganai PSP

Translator (JP-EN) – Taking over the translations of ClaymoreSmiley who has stepped down. Proper English proficiency and Haganai Knowledge recommended!

 

If you will be busy, you should inform us in advance, instead of disappearing with no reason. (Unless said reason involves you being unable to contact us beforehand)

Got another role with a fansub/translation group? We can work it out.

For those who are interested, drop me an e-mail (dizzyziddy at gmail.com) or drop by our irc channel (#rinjinbu, irc.rizon.net, or just use the Web IRC). You can also leave your contacts (e.g email) in the comments.

About the author

Ziddy

The "Do everything else except translate" person for Rinjinbu. Also the owner of the youtube channel. And a very obvious Kuroneko fan.

1 comment

3 pings

  1. Jason

    I’m interested in editing Oreimo’s script from engrish to english if it’s still needed.
    However, there are a couple things that I probably should let you know.
    1) The most important thing is that I don’t have a psp. I have a vita if that helps. So I won’t be able to play the game and fix the mistakes with choices. However, I am willing to review a script if that’s acceptable.
    2) I have enough spare time to do this but my schedule might get hectic when spring semester starts in August.
    So number 1 is probably a deal breaker, but just in case.

  1. Play Oreimo PSP (first game) in English, on Youtube! « Visual Novel Aer

    [...] [Link to Oreimo Channel] IRC Channel: #OreimoPSP on Rizon. [Join Here] Ziddy is still Recruiting: [View this page]  “This will be our new home for the Oreimo PSP Translation Project and any other potential [...]

  2. Oreimo PSP Tsuzuku Disc 1 : Kuroneko Route Patch Release » The Dizziest Ziddy

    [...] If you are still here for some reason, we are actually recruiting for Editors and JP-EN Translators/TLCs! More details at http://notcliche.com/ziddy/we-are-recruiting/ [...]

  3. Looking for New Translator for Boku Wa Tomodachi Ga Sukunai PSP | Visual Novel Aer

    [...] at gmail.com) or drop by at their irc channel (#rinjinbu, irc.rizon.net). Recruitment post here: [notcliche.com/ziddy] Oreimo translators also [...]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>